Loading...
Menguasai kata tunjuk (Kore/Sore/Are) dan cara menyatakan lokasi benda di sekitar Anda.
| Kata | Cara Baca | Arti |
|---|---|---|
| ใใ | Ini (Benda) | |
| ใใ | Itu (Benda dekat lawan bicara) | |
| ใใ | Itu (Benda jauh dari keduanya) | |
| ใใฎ | Ini... (Diikuti kata benda) | |
| ใใฎ | Itu... (Diikuti kata benda) | |
| ใใฎ | Itu... (Jauh, diikuti kata benda) | |
| ใใ | Di sini (Tempat) | |
| ใใ | Di sana (Tempat) | |
| ใใใ | Di sana (Tempat jauh) | |
| ใใกใ | Sebelah sini / Orang ini (Lebih sopan) | |
| ใใกใ | Sebelah situ (Lebih sopan) | |
| ใใกใ | Sebelah sana (Lebih sopan) | |
| ใฉใ | Yang mana (Pilihan 3 benda atau lebih) | |
| ใฉใ | Di mana | |
| ใฉใกใ | Di mana / Arah mana (Lebih sopan) |
| Kata | Cara Baca | Arti |
|---|---|---|
| ๆฌ | ใปใ | Buku |
| ่พๆธ | ใใใ | Kamus |
| ๆฐ่ | ใใใถใ | Koran |
| ๆๅธณ | ใฆใกใใ | Buku Agenda / Catatan kecil |
| ๅๅบ | ใใใ | Kartu Nama |
| ้็ญ | ใใใดใค | Pensil |
| ๆ่จ | ใจใใ | Jam |
| ๅ | ใใ | Payung |
| Kata | Cara Baca | Arti |
|---|---|---|
| ใใผใ | Buku Catatan (Notebook) | |
| ใซใผใ | Kartu | |
| ใใฌใ | Televisi | |
| ใฉใธใช | Radio | |
| ใซใกใฉ | Kamera | |
| ในใผใใผ | Supermarket | |
| ใจใฌใใผใฟใผ | Lift (Elevator) | |
| ไฝ | ใชใ / ใชใซ | Apa |
| ่ชฐ | ใ ใ | Siapa |
| ใฉใชใ | Siapa (Bentuk sangat sopan) |
Bahasa Jepang membagi semua kata tunjuk ke dalam empat kelompok huruf awal berdasarkan jarak fisik benda atau tempat dari orang yang sedang berbicara.
| Awalan | Kondisi Jarak | Benda | Benda (+KB) | Tempat |
|---|---|---|---|---|
| ใ | Dekat dengan pembicara | ใใ (Ini) | ใใฎ... (Ini...) | ใใ (Di sini) |
| ใ | Dekat dengan lawan bicara | ใใ (Itu) | ใใฎ... (Itu...) | ใใ (Di situ) |
| ใ | Jauh dari keduanya | ใใ (Itu jauh) | ใใฎ... (Itu...) | ใใใ (Di sana) |
| ใฉ | Untuk Bertanya | ใฉใ (Yang mana) | ใฉใฎ... (Yang...) | ใฉใ (Di mana) |
Ini adalah materi yang paling sering membuat pemula kebingungan. Perhatikan perbedaannya dengan saksama:
ใใใฏๆฌใงใใ
Ini adalah buku. (Kata penunjuk langsung menjadi subjek utama yang berdiri sendiri).
ใใฎๆฌใฏ็งใฎใงใใ
Buku ini adalah milik saya. (Kata penunjuk TIDAK BISA berdiri sendiri, harus selalu ditempel ke kata benda).
Jika kelompok benda digunakan untuk objek fisik, maka kelompok tempat digunakan secara khusus untuk menunjuk ruangan, bangunan, atau area.
STRUKTUR
[Tempat / Benda] ใฏ [Kata Tunjuk Lokasi] ใงใ
ใจใฌใใผใฟใผใฏใใใใงใใ
Lift ada di sebelah sana (jauh).
ๆ่จใฏใฉใใงใใใ
Jam ada di mana?
Untuk bertanya benda ini milik siapa, gunakan ่ชฐใฎ. Saat menjawab, tidak perlu mengulang nama bendanya jika konteks percakapan sudah jelas.
STRUKTUR
Tanya: ใใใฏ ่ชฐใฎ [Benda] ใงใใใ Jawab: [Pemilik] ใฎ ใงใใ
ใใใฏ่ชฐใฎๅใงใใใ
Ini payung milik siapa?
็งใฎใงใใ
Milik saya. (Lebih natural daripada mengulang kalimat secara utuh).
ใใใฏไฝใงใใใ
Ini apa?
ใใใฏๆฌใงใใ
Itu (benda yang sedang dipegang lawan bicara) adalah buku.
ใใฟใพใใใใใใฏ่ชฐใฎๅใงใใใ
Permisi, payung siapa ini?
ใใใใใฏ็งใฎใงใใ
Ah, itu milik saya.
ใใฟใพใใใใจใฌใใผใฟใผใฏใฉใกใใงใใใ
Permisi, lift ada di sebelah mana?
ใจใฌใใผใฟใผใฏใใกใใงใใ
Lift ada di sebelah sana.
Perbedaan Krusial ใ dan ใ
Gunakan awalan ใ untuk benda atau tempat yang dekat dengan lawan bicara. Gunakan awalan ใ untuk benda yang secara fisik jauh dari pembicara maupun pendengar.
ใใกใ vs ใใ
Secara makna, keduanya sama. Namun, gunakan seri ใใกใ ketika berbicara di lingkungan kerja, layanan pelanggan, atau dengan orang yang dihormati agar terdengar lebih sopan dan profesional.
Partikel ใฎ sebagai Pengganti Kata Benda
Dalam kalimat ใใใฏ็งใฎใงใ (Itu milik saya), partikel ใฎ berfungsi menggantikan pengulangan kata. Alih-alih berkata panjang ใใใฏ็งใฎๅใงใ (Itu payung saya), cukup katakan ็งใฎใงใ (milik saya).
Untuk memahami sistem jarak secara visual, silakan cari referensi video dengan kata kunci pencarian: Japanese demonstratives.
Kerja luar biasa! Di Journey 1 kita sudah bisa memperkenalkan diri. Sekarang, kita sudah bisa menamai dunia fisik di sekitar. Kita mulai bisa menanyakan lokasi, memastikan kepemilikan, dan bernavigasi menggunakan bahasa Jepang dasar.
Persiapkan diri! Di Journey berikutnya kita akan belajar tentang waktu. Kita akan belajar berbelanja, merencanakan jadwal, dan mulai berhitung!
Latihan motorik adalah guru terbaik. Berjalanlah di sekitar kamar, sentuh barang dan sebutkan ใใใฏ..., tunjuk barang agak jauh dan sebutkan ใใใฏ.... Jangan sekadar dihafal di kepala, biasakan lidah mengucapkannya!
Penutur asli sering sekali mengucapkan ใใฎ... atau ใใใจ... saat memulai pembicaraan atau sedang ragu. Ini berfungsi sebagai pelumas percakapan. Jadi jika seseorang berkata ใใฎ..., mereka belum tentu sedang menunjuk benda jauh, melainkan sedang berpikir!