Loading...
Menguasai pola kalimat dan kosakata Bahasa Jepang level N4 bagian 20.
| Kata | Cara Baca | Arti |
|---|---|---|
| 地震 | じしん | gempa bumi |
| 火事 | かじ | kebakaran |
| 台風 | たいふう | topan, taifun |
| 事故 | じこ | kecelakaan |
| 緊急 | きんきゅう | darurat |
| 非常 | ひじょう | luar biasa, darurat |
| 災害 | さいがい | bencana |
| 避難 | ひなん | pengungsian |
| Kata | Cara Baca | Arti |
|---|---|---|
| 危ない | あぶない | berbahaya |
| 安全な | あんぜんな | aman |
| 大変な | たいへんな | sulit, berat |
| 複雑な | ふくざつな | rumit |
| 簡単な | かんたんな | mudah, sederhana |
| 特別な | とくべつな | khusus |
| 普通の | ふつうの | biasa |
| 異常な | いじょうな | tidak normal |
| Kata | Cara Baca | Arti |
|---|---|---|
| 避難します | ひなんします | mengungsi |
| 助けます | たすけます | menolong |
| 逃げます | にげます | melarikan diri |
| 消します | けします | memadamkan |
| 呼びます | よびます | memanggil |
| 連絡します | れんらくします | menghubungi |
| 準備します | じゅんびします | mempersiapkan |
| 確認します | かくにんします | memastikan |
| Kata | Cara Baca | Arti |
|---|---|---|
| 場合 | ばあい | kasus, situasi |
| 非常口 | ひじょうぐち | pintu darurat |
| 避難場所 | ひなんばしょ | tempat pengungsian |
| 消火器 | しょうかき | alat pemadam api |
| 救急箱 | きゅうきゅうばこ | kotak P3K |
| 連絡先 | れんらくさき | kontak darurat |
| 注意 | ちゅうい | perhatian |
| 指示 | しじ | instruksi |
Menyatakan kondisi atau situasi tertentu yang mungkin terjadi.
Menyatakan pertentangan atau kontradiksi antara dua hal.
Dua penggunaan のに dengan makna berbeda.
Pola serupa untuk menyatakan kondisi yang berlawanan.
Situasi: Pramugari memberikan instruksi keselamatan.
すみません、非常の場合はどうすればいいですか。
まず、酸素マスクが落ちてきた場合は、すぐにつけてください。
子供がいる場合は?
お子様がいる場合は、まずご自身のマスクをつけてから、お子様のマスクをおつけください。
緊急着陸の場合は?
緊急着陸の場合は、この姿勢をとってください。ベルトはしっかりと締めて、頭を低くします。
脱出する場合は?
脱出する場合は、非常口からすばやく逃げてください。荷物は持たないでください。
水に着水した場合は?
水に着水した場合は、このライフジャケットを着用してください。非常ベストは膨らませないで、脱出してから膨らませます。
Situasi: Percakapan tentang hal-hal yang bertentangan.
昨日、鈴木さんに会ったよ。
ああ、元気だった?
うん、でも変だったんだ。熱があるのに、仕事に行くって言ってた。
えっ?病気なのに、仕事?無理しすぎだよ。
そうなんだよ。体調が悪いのに、頑張りすぎるんだ。
先週も、雨が降っているのに、傘もささずに歩いてたよ。
本当?天気が悪いのに、傘も持たないなんて。
彼はお金持ちなのに、いつも質素な生活をしてるよね。
そうそう。高い車が買えるのに、自転車で通勤してる。
Situasi: Keluarga berdiskusi tentang persiapan bencana.
みんな、防災の準備はできてる?
非常食は3日分あるよ。停電した場合は、懐中電灯があるから大丈夫。
でも、地震が来た場合は、どこに逃げるの?
大きな地震の場合は、まず机の下に隠れるんだ。揺れがおさまったら、外へ逃げる。
火事になった場合は?
火事の場合は、119番に電話するのよ。そして、避難場所は小学校だからね。
津波警報が出た場合は、すぐに高いところへ逃げるんだ。荷物なんか持ってる時間はない。
怖いなあ。何かあった場合は、すぐに連絡し合おうね。
そうね。非常の場合は、この連絡先に電話してね。
Situasi: Diskusi tentang prosedur darurat di kantor.
みなさん、緊急時のマニュアルを確認しましょう。
火災が発生した場合は、まず何をすればいいですか。
火災の場合は、すぐに119番に通報してください。それから、消火器で初期消火を試みます。
けが人が出た場合は?
けが人の場合は、救急箱で応急手当をします。重傷の場合は、すぐに救急車を呼びます。
地震の場合はどうですか。
地震の場合は、机の下に隠れてください。揺れがおさまったら、階段で外へ避難します。エレベーターは使わないでください。
不審者が侵入した場合は?
不審者が侵入した場合は、まず安全な場所に避難します。それから110番に通報してください。
覚えておいてください。パニックになった場合は、落ち着いて行動することが一番重要です。
| Keadaan Darurat | Nomor Telepon | Tindakan Pertama |
|---|---|---|
| 火事 (Kebakaran) | 119 | 大声で「火事だ!」と叫ぶ |
| 救急 (Ambulans) | 119 | 症状を正確に伝える |
| 警察 (Polisi) | 110 | 場所と状況を伝える |
| 地震 (Gempa) | - | 机の下に隠れる |
| 津波 (Tsunami) | - | 高台へ避難する |
| 台風 (Topan) | - | 屋内に避難する |
Buat panduan singkat (10-12 kalimat) "Prosedur Darurat di Apartemen". Gunakan minimal: 4 kalimat dengan ~場合は, 2 kalimat dengan ~のに (kontras), dan daftar 3 nomor darurat penting.